Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

to feel sorrow

  • 1 feel sorrow

    1) Общая лексика: испытать печаль

    Универсальный англо-русский словарь > feel sorrow

  • 2 feel sorrow for

    1) Общая лексика: грустить (о ком-л., о чем-л.), сожалеть (о ком-л., о чем-л.)
    2) Макаров: грустить (о ком-л. о чем-л.), сожалеть (о ком-л. о чем-л.), сочувствовать (кому-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > feel sorrow for

  • 3 feel sorrow for

    (לחוש, להתמלא) צער על
    * * *
    לע רעצ (אלמתהל,שוחל)

    English-Hebrew dictionary > feel sorrow for

  • 4 feel sorrow for

    erg vinden voor, medelijden voelen met

    English-Dutch dictionary > feel sorrow for

  • 5 feel sorrow for

    sörja över

    English-Swedish dictionary > feel sorrow for

  • 6 feel sorrow

    Новый англо-русский словарь > feel sorrow

  • 7 feel\ sorrow\ for\ sy

    English-Hungarian dictionary > feel\ sorrow\ for\ sy

  • 8 feel sorrow

    v.
    sentir pesar.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > feel sorrow

  • 9 to feel sorrow

    bēdāties, skumt

    English-Latvian dictionary > to feel sorrow

  • 10 sorrow

    A n
    1 ( grief) chagrin m ; to feel sorrow éprouver du chagrin ; to my sorrow à mon grand chagrin ; it was said more in sorrow than in anger cela a été dit avec plus de tristesse que de colère ; I am writing to express my sorrow at your sad loss c'est avec beaucoup de peine que j'ai appris le deuil qui vient de vous frapper ;
    2 ( misfortune) chagrin m, peine f ; we share each other's joys and sorrows nous partageons nos joies et nos peines.
    B vi littér se lamenter.
    C sorrowing pres p adj [widow, mourner] accablé de douleur or de chagrin.
    one for sorrow, two for joy ( of magpies) une pie tant pis, deux pies tant mieux.

    Big English-French dictionary > sorrow

  • 11 sorrow

    sorrow [ˊsɒrəυ]
    1. n
    1) печа́ль, го́ре, скорбь;

    to feel sorrow испы́тывать печа́ль

    2) сожале́ние, грусть;

    to express sorrow at ( или for) smth. вы́разить сожале́ние по по́воду чего́-л.

    the Man of Sorrows библ. Христо́с

    2. v горева́ть, скорбе́ть, печа́литься

    Англо-русский словарь Мюллера > sorrow

  • 12 sorrow

    ˈsɔrəu
    1. сущ.
    1) горе, печаль, скорбь (at) to alleviate smb.'s sorrow ≈ облегчать чье-л. горе to cause sorrow ≈ причинять горе to express, show sorrow ≈ выказывать горе, печаль to feel deep sorrow at the death of a friendглубоко печалиться смерти друга deep, inexpressible, profound sorrow ≈ глубокое, невыразимое горе personal sorrow ≈ личное горе to smb.'s sorrow ≈ к моей скорби To my great sorrow I never saw them again. ≈ К своему превеликому горю, я никогда их больше не видел. Syn: grief, business
    2) грусть, сожаление to express sorrow at/for smth. ≈ выразить сожаление по поводу чего-л. Syn: sadness, grief ∙ the Man of Sorrows библ.Христос
    2. гл. горевать, печалиться, скорбеть Two years later she was still sorrowing over her dead son. ≈ Даже через два года она скорбела по своему умершему сыну. Syn: grieve горе, печаль, скорбь;
    тоска, грусть - public * всенародная скорбь - a look of * печальный взгляд - to be a * to smb. причинять горе кому-либо - to yield to * предаваться скорби - to cause a great deal of * to smb. причинить огромное горе кому-либо - he still nurses his * for his wife's death он все еще не может оправиться после смерти жены - * on you! будь ты проклят! - more in * than in anger (Shakespeare) скорей с тоской, чем с гневом - I say this more in * than in anger я говорю это не потому, что сержусь, а потому, что это меня огорчает сожаление, жалость - to express * at smth. выразить сожаление по поводу чего-либо - to feel * for smb., smth. сожалеть о ком-либо, о чем-либо - I learned, to my *, that... к сожалению, я узнал, что... муки;
    страдания - the Man of Sorrows (библеизм) Христос неприятности, невзгоды, тяжелые переживания слезы жалоба, стенание горевать, скорбить, печалиться, сожалеть - to * for smb. убиваться о ком-либо;
    жалеть кого-либо - to * over one's hard fate оплакивать свою горькую судьбу ~ сожаление, грусть;
    to express sorrow (at (или for) smth.) выразить сожаление (по поводу чего-л.) ;
    the Man of Sorrows библ. Христос ~ печаль, горе, скорбь;
    to feel sorrow испытывать печаль ~ сожаление, грусть;
    to express sorrow (at (или for) smth.) выразить сожаление (по поводу чего-л.) ;
    the Man of Sorrows библ. Христос sorrow горевать, скорбеть, печалиться ~ печаль, горе, скорбь;
    to feel sorrow испытывать печаль ~ сожаление, грусть;
    to express sorrow (at (или for) smth.) выразить сожаление (по поводу чего-л.) ;
    the Man of Sorrows библ. Христос

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > sorrow

  • 13 sorrow

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cause of sorrow
    [Swahili Word] masikitiko
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] sikitika
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cause of sorrow
    [Swahili Word] sikitiko
    [Swahili Plural] masikitiko
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] sikitika V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cause someone sorrow
    [Swahili Word] -sononesha
    [Part of Speech] verb
    [Class] causative
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] feel sorrow
    [Swahili Word] -ona huzuni
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] feel sorrow
    [Swahili Word] -sonona
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] feel sorrow
    [Swahili Word] -sununa
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] sonoa V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sorrow
    [Swahili Word] ghamu
    [Swahili Plural] ghamu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sorrow
    [Swahili Word] humu
    [Part of Speech] noun
    [Note] rare
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sorrow
    [Swahili Word] huzuni
    [Swahili Plural] huzuni
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sorrow
    [Swahili Word] huzuni
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] huzunia
    [Swahili Example] kwa huzuni kubwa; wa na huzuni; ona (shikwa na, pata) huzuni
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sorrow
    [Swahili Word] jitimai
    [Swahili Plural] jitimai
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sorrow
    [Swahili Word] jitimai
    [Part of Speech] noun
    [Swahili Example] kuwa na jitimai
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sorrow
    [English Plural] sorrows
    [Swahili Word] juto
    [Swahili Plural] majuto
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] -juta
    [English Example] she cries from the sorrow that Idi had lost her
    [Swahili Example] akilia kwa majuto ya kuwa Idi kampoteza [Sul]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sorrow
    [English Plural] sorrows
    [Swahili Word] kibuhuti
    [Swahili Plural] vibuhuti
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sorrow
    [English Plural] sorrow
    [Swahili Word] kimoyo
    [Swahili Plural] vimoyo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] moyo
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sorrow
    [Swahili Word] majonzi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 6
    [Swahili Example] mambo yaliyopita yangelimtia majonzi tu [Sul]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sorrow
    [Swahili Word] masikitiko
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] sikitika
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sorrow
    [Swahili Word] mayonzi
    [Part of Speech] noun
    [English Example] be sad
    [Swahili Example] fanya/ona majonzi
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sorrow
    [English Plural] sorrows
    [Swahili Word] mzigo
    [Swahili Plural] mizigo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Note] figurative
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sorrow
    [Swahili Word] ramu
    [Swahili Plural] ramu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sorrow
    [English Plural] sorrows
    [Swahili Word] sikitiko
    [Swahili Plural] masikitiko
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] sikitika V
    [English Example] that is when I composed the song, a song of sorrow
    [Swahili Example] ndipo katunga wimbo, wimbo wa sikitiko [Kez]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sorrow
    [Swahili Word] simanzi
    [Swahili Plural] simanzi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sorrow
    [Swahili Word] uzito
    [Part of Speech] noun
    [Class] 14
    [Related Words] -zito
    [English Example] in her heart that day was a certain sorrow
    [Swahili Example] katika roho yake siku hiyo kulikuwa na uzito fulani [Ng]
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > sorrow

  • 14 sorrow

    noun
    1) Kummer, der; Leid, das

    feel [great] sorrow that... — es [sehr] bedauern, dass...

    cause somebody [great] sorrow — jemandem [großen] Kummer bereiten

    2) (misfortune) Sorge, die

    he has had many sorrowser hat viel [Schweres] durchgemacht; see also academic.ru/22584/drown">drown 2. 2)

    * * *
    ['sorəu]
    ((something which causes) pain of mind or grief: He felt great sorrow when she died.) der Kummer
    - sorrowful
    - sorrowfully
    - sorrowfulness
    * * *
    sor·row
    [ˈsɒrəʊ, AM ˈsɑ:roʊ]
    I. n ( form)
    1. (feeling) Kummer m, Betrübnis f, Traurigkeit f
    more in \sorrow than in anger mehr aus Kummer [o Betrübnis] als aus Zorn
    to feel \sorrow over [or at] sth über etw akk traurig [o betrübt] sein
    to my \sorrow ( dated) zu meinem größten Bedauern
    2. (sad experience) Leid nt
    it was a great \sorrow to us when... es war sehr schmerzlich für uns, als...
    II. vi
    to \sorrow over [or for] sb/sth über jdn/etw betrübt [o traurig] sein
    * * *
    ['sɒrəʊ]
    1. n
    (no pl = sadness) Traurigkeit f; (no pl = grief) Trauer f, Kummer m; (= trouble, care) Sorge f, Kümmernis f; (= affliction, suffering) Leiden nt

    this was a matter of real sorrow to me —

    a feeling of sorrow — ein Gefühl von Traurigkeit, ein wehes Gefühl (liter)

    to drown one's sorrows —

    the sorrows of their racedie Leiden ihres Volkes

    2. vi
    sich grämen (geh) (at, over, for über +acc)
    * * *
    sorrow [ˈsɒrəʊ; US auch ˈsɑr-]
    A s
    1. Kummer m, Leid n ( beide:
    at, over über akk;
    for um):
    say sth more in sorrow than in anger etwas mehr aus Kummer als aus Zorn sagen;
    to my sorrow zu meinem Kummer oder Leidwesen;
    his son has been a great sorrow to him sein Sohn hat ihm schon viel Kummer bereitet;
    she has had many sorrows sie hat schon viel durchgemacht
    2. Reue f ( for über akk)
    3. Klage f, Jammer m
    4. besonders iron Bedauern n:
    B v/i
    1. sich grämen oder härmen (at, over, for über akk, wegen, um)
    2. klagen, trauern (after, for um, über akk)
    * * *
    noun
    1) Kummer, der; Leid, das

    feel [great] sorrow that... — es [sehr] bedauern, dass...

    cause somebody [great] sorrow — jemandem [großen] Kummer bereiten

    2) (misfortune) Sorge, die

    he has had many sorrows — er hat viel [Schweres] durchgemacht; see also drown 2. 2)

    * * *
    n.
    Bedauern -ungen n.
    Betrübtheit f.
    Gram nur sing. m.
    Jammer - m.
    Klage -n f.
    Kummer m.
    Leid nur sing. n.
    Reue nur sing. f.
    Schmerz -en m.
    Sorge -n f.
    Traurigkeit f.
    Unglück -e n. (over) v.
    klagen v.
    sich grämen (über) v.
    sich härmen (über, um, wegen) v.
    trauern (über, um) v.

    English-german dictionary > sorrow

  • 15 feel

    1. I
    usually in the negative or interrogative a robot cannot feel робот ничего не чувствует; can animals feel ? обладают ли животные какими-л. чувствами?
    2. II
    feel in some manner feel deeply (instinctively, profoundly, genuinely, etc.) глубоко и т. д. чувствовать; feel at home чувствовать себя как дома /запросто, свободно/; feel at ease чувствовать себя свободно; I feel ill at ease in her presence в ее присутствии я чувствую себя неловко /скованно/
    3. III
    feel smth.
    1) feel hunger (thirst, etc.) ощущать голод и т. д.; feel pain (a toothache, a sore throat, etc.) чувствовать /испытывать/ боль и т. д; feel the force of the wind (the cool breeze, a blow, etc.) почувствовать силу ветра и т. д. feel sorrow (anger, fear, pity, compunction, a sting of conscience, doubt, joy, delight, pleasure, want, etc.) испытывать горе и т. д.; feel smb.'s authority (smb.'s anger, one's own power, one's strength, one's disgrace, the effects of the accident, the need for a little exercise, the necessity of smth., the justice of his words, etc.) (почувствовать чей-л. авторитет и т. д.; did you feel the earthquake? вы почувствовали подземные толчки?
    2) feel music (poetry, the beauty of his poems, the force of an argument, etc.) хорошо понимать /чувствовать/ музыку и т. д.; feel a friend's death глубоко переживать смерть друга
    3) feel the child's forehead (the edge of a knife, this piece of silk, this cloth, etc.) (по)щупать ребенку лоб и т. д.; feel smb.'s pulse посчитать у кого-л. пульс; the blind recognize objects by feeling them слепые узнают предметы на ощупь; feel one's legs (one's hands, one's head, etc.) ощупать свой ноги и т. д.; feel one's way идти ощупью; just feel the weight of this! ты только попробуй, сколько это весит!
    4. IV
    1) feel smth. in some manner he doesn't feel the heat at all он совсем не страдает от жары; infants feel the cold very much маленькие дети очень чувствительны к холоду; feel smth. at some time he felt the full effect of the medicine much later действие /эффект от/ лекарства он ощутил значительно позже
    2) feel smth. in some manner feel one's misfortune keenly (her failure painfully, his loss severely, etc.) остро чувствовать /переживать/ свое несчастье и т. д; feel nothing intensely принимать все спокойно, ничего не принимать близко к сердцу; feel acutely the difficulty (the need of smth., the necessity of smth., etc.) остро осознавать /отчетливо понимать/ [возникшие] трудности и т. д.
    3) feel smth. in some manner feel one's head (one's legs, one's face, etc.) carefully (lightly, etc.) осторожно и т. д. ощупывать голову и т. д.
    5. V
    || feel it one's duty to do smth. считать своим долгом что-л. сделать; feel it one's duty to speak frankly to him (to tell them all about it, to help her, to do so, etc.) считать своим долгом поговорить с ним откровенно и т. д.
    6. VI
    feel smth., as having some quality feel it necessary (important, relevant, wise, etc.) to interfere (to tell them about it, to warn them, etc.) считать необходимым и т. д. вмешаться и т. д.
    7. VII
    1) feel smth., smb. do smth. feel the earth shake (the knife touch my skin, her arms clasp round me, smb. move in the kitchen, him stir, etc.) (по-) чувствовать, что /как/ земля задрожала и т. д., she felt her feet to be stone-cold она почувствовала, что у нее ноги холодные как лед
    2) feel smb., smth. to do smth. he felt himself to see that nothing was broken он ощупал себя, чтобы убедиться, что ничего не сломал; she felt the wall to find the switch она шарила по стене, чтобы нащупать выключатель
    8. VIII
    feel smb., smth. dome smth. feel her trembling.(smth. crawling on my back, someone moving in the dark, himself falling, his hopes fading away, etc.) (по)чувствовать, что /как/ она дрожит и т. д.; feel winter coming предчувствовать наступление зимы; he felt an awful cad doing it делая это, он чувствовал себя подлецом
    9. X
    feel in some state feel hurt (a good deal embarrassed, very much moved, convinced, etc.) (почувствовать себя обиженным и т. д., обидеться и т. д.', feel relieved (grieved, assured, alarmed, frightened, depressed, etc.) почувствовать облегчение и т. д.; feel disposed to smb. чувствовать расположение к кому-л.; feel inclined to do smth. быть склонным сделать что-л.; the house is so large that one feels lost within it дом так велик, что в нем чувствуешь себя потерянным
    10. XI
    1) be felt in some manner the scarcity of public libraries is keenly felt остро ощущается недостаток публичных библиотек; the storm was felt severely on the coast последствия шторма тяжело сказались на всем побережье
    2) be felt to be in some state it was felt to be unwise (important, significant, etc.) считали, что это неразумно и т. д.
    11. XIII
    || feel at liberty /free/ to do smth. быть вправе что-л. делать; I don't feel at liberty to tell you about it (to mention his name, to disclose his whereabouts, etc.) я не считаю себя вправе рассказать зам об этом и т. д.; I felt free to leave (to stay, etc.) я считал, что могу уйти и т. д.; feel in a position to do smth. считать себя в состоянии что-л. сделать; feel in a position to help (to lend smb. money, to speak to smb., etc.) считать, что в состоянии помочь и т. д.;
    12. XV
    1) feel young (ten years younger, old, free, pretty well, ill, foolish, mean, cheap, etc.) чувствовать себя молодым и т. д.; feel envious (anxious, nervous, etc.) завидовать /испытывать зависть/ и т. д.; I feel uneasy about him я о нем беспокоюсь; I feel cold (warm, hot, comfortable, sad, queer, lonely, etc.) мне холодно и т. д., I feel hungry (weary, angry, grateful, happy, ill, etc.) я голоден и т. д., feel proud of smth., smb. гордиться чем-л., кем-л.; feel indebted to him чувствовать себя обязанным ему; he is beginning to feel tipsy он начинает пьянеть; he feels sleepy его клонит ко сну; I feel sorry мне очень жаль; tow are you today? feel Feeling fine, thanks как вы себя чувствуете сегодня? feel Прекрасно, спасибо; my head feels funny feel may I lie down? у меня что-то с головой-можно я прилягу?; my foot feels better с ногой у меня стало лучше; do you know how it feels to lose an old friend вы знаете, что значит потерять старого друга?; he knows how it feels to be hungry (to be rich, to be poor, etc.) он знает, что такое быть голодным и т. д.
    2) feel ил possessing some quality the air feels cold /chilly/ в воздухе прохладно; the room feels hot (damp, etc.) в комнате жарко и т. д.; how cold your hand feels какая у вас холодная рука; the chair feels comfortable стул удобный; velvet (silk, this cloth, etc.) feels soft (smooth, rough, etc.) бархат мягкий и т. д. на ощупь; the load felt heavy to me груз показался мне тяжелым
    13. XVI
    1) feel for smb. feel for her (for all mankind, deeply for all who suffer, etc.) сочувствовать ей и т. д.; I really feel for him in his sorrow я искренне разделяю его горе; feel toward (s) /about/ smb., smth. feel kindly (sweetly, affectionately, maternally, etc.) towards smb. хорошо и т. д. относиться к кому-л.: I know how you feel toward him я знаю, как вы к нему относитесь; how do you feel about this? как sill к атому относитесь?; feel strongly about smb., smth. испытывать чувство неприязни к кому-л., чему-л.; I feel very strongly about women smoking я решительно против того, чтобы женщины курили; feel badly about smb., smth. плохо относиться к кому-л., чему-л.
    2) feel for /after/ smth. /in some place/ feel for one's purse (for a coin in one's pockets, after the handle, for a box of matches, for a weapon, for a knife, etc.) ощупью искать кошелек в кармане и т. д.; feel in (under, along, etc.) smth. feel in one's pockets (in her purse, in her handbag, in a drawer, etc.) рыться в карманах и т. д.; feel under tile chair with one's hand (with one's foot) шарить рукой (ногой) под стулом; he felt along the wall until he found the door он пробирался ощупью вдоль стены, пока не нащупал дверь
    14. XVIII
    feel oneself in some state feel oneself touched почувствовать себя растроганным; feel oneself slighted считать серя ущемленным; he felt himself called upon to help он считал, это обязан помочь; I don't feel quite myself this morning мне сегодня немножко не по себе; I feel quite myself again я снова чувствую себя хорошо, я опять в форме
    15. XIX1
    1) feel like smth. feel like a cup of tea (like a glass of beer, like a drink, like a meal, like a movie, like a sail, etc.) быть не прочь выпить чашку чая и т. д, не возражать против чашки чая и т. д.; I don't feel like a walk just now мне сейчас не хочется идти гулять
    2) feel like smb. feel like a fool (like a cad, like a Midas, like oneself, etc.) чувствовать себя дураком и т. д., she hasn't been feeling like herself since the accident после катастрофы она никак не придет в себя; how does it feel like to be at home? ну как вам дома?, ну как вы себя чувствуете дома?
    3) feel like smth. this feels like wood (like glass, like wool, etc.) на ощупь это похоже на дерево и т. д.; her hands feel like velvet у нее руки мягкие как бархат; what does it feel like? на что это похоже (на ощупь)? ХIХ3 feel like doing smth. I feel like being alone (like singing, like crying like eating, like sleeping, etc.) мне хочется побыть одному и т. д.; do you feel like taking a walk? хотите прогуляться?; he doesn't feel like going out tonight ему сегодня не хочется выходить из дому; I don't feel like laughing мне [совсем] не смешно
    16. XXI1
    1) feel smth. in smth. I feel a pain in my ear (in my leg, in the back, etc.) у меня болит ухо и т. д.; feel an interest in /towards/ smb., smth. интересоваться кем-л., чем-л.; feel smth. for smb. feel great friendship for smb. быть дружески расположенным к кому-л.; feel much pity for smb. жалеть кого-л., испытывать жалость к кому-л.; feel smth. at smth. I felt no joy at his return я не испытывал никакой радости по поводу его возвращения, я совершенно не радовался его возвращению
    2) feel one's may around (across, along, etc.) smth. feel one's way around the room (along the wall, across the hall, etc.) двигаться по комнате и т. д. ощупью; feel one's way with smth. feel one's way with a stick (with one's foot) нащупывать дорогу палкой (ногой)
    17. XXV
    1) feel that... (what..., as if..., etc.) he felt that he was cold (that you were right, that we should win, etc.) он чувствовал, что ему холодно и т. д.you shall feel what it is to be in my bad books ты еще почувствуешь, что значит потерять мое расположение; feel that it will be a clever move I that such a plan will he unwise, that I ought to say no more at present, that he has told the truth, hat this is not the right time to act, etc.) полагать считать/, что это будет умный ход и т. д., felt that there was going to be a disaster чувствовал, что разразится катастрофа; I feel as if my head were bursting (as if I had lost a father, as if I'm catching cold, etc.) у меня такое чувство, как будто у меня раскалывается голова и т. д., it feels as if it's going to be a nice day today сегодня, кажется, будет хороший день
    2) feel whether... if... / (how...) feel whether the water is warm enough пощупай /попробуй/, достаточно ли теплая вода; feel if there are any bones broken проверьте, не сломаны ли какие-нибудь кости; feel how sharp the edge of this knife is (how cold lay hands are, how fast his pulse is, etc.) пощупайте, какой острый нож и т. д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > feel

  • 16 sorrow

    [ˈsɔrəu]
    sorrow сожаление, грусть; to express sorrow (at (или for) smth.) выразить сожаление (по поводу чего-л.); the Man of Sorrows библ. Христос sorrow печаль, горе, скорбь; to feel sorrow испытывать печаль sorrow сожаление, грусть; to express sorrow (at (или for) smth.) выразить сожаление (по поводу чего-л.); the Man of Sorrows библ. Христос sorrow горевать, скорбеть, печалиться sorrow печаль, горе, скорбь; to feel sorrow испытывать печаль sorrow сожаление, грусть; to express sorrow (at (или for) smth.) выразить сожаление (по поводу чего-л.); the Man of Sorrows библ. Христос

    English-Russian short dictionary > sorrow

  • 17 sorrow

    1. [ʹsɒrəʋ] n
    1. горе, печаль, скорбь; тоска, грусть

    public /national/ sorrow - всенародная скорбь

    to be a sorrow to smb. - причинять горе кому-л.

    to cause a great deal of sorrow to smb. - причинить огромное горе кому-л.

    he still nurses his sorrow for his wife's death - он всё ещё не может оправиться после смерти жены

    sorrow on you! - будь ты проклят!

    more in sorrow than in anger ( Shakespeare) - скорей с тоской, чем с гневом

    I say this more in sorrow than in anger - я говорю это не потому, что сержусь, а потому, что это меня огорчает

    2. сожаление, жалость

    to express sorrow at /for/ smth. - выразить сожаление по поводу чего-л.

    to feel sorrow for smb., smth. - сожалеть /грустить/ о ком-л., о чём-л.

    I learned, to my sorrow, that... - к сожалению /к своему огорчению/, я узнал, что...

    3. pl
    1) муки; страдания

    the Man of Sorrows - библ. Христос

    2) неприятности, невзгоды, тяжёлые переживания
    4. pl поэт. слёзы
    5. жалоба, стенание
    2. [ʹsɒrəʋ] v
    горевать, скорбеть, печалиться, сожалеть

    to sorrow for smb. - убиваться о ком-л.; жалеть кого-л.

    НБАРС > sorrow

  • 18 sorrow

    1. n
    1) смуток, горе; скорбота
    2) жаль, жалість; журба

    to feel sorrow for smb., smth.жалкувати (журитися) за кимсь, чимсь

    3) pl муки; страждання

    the Man of Sorrowsбібл. Христос

    4) pl неприємності, негоди; тяжкі переживання
    5) pl поет. сльози
    6) скарга; стогін, стогнання
    7) розм. диявол
    2. v
    1) горювати; сумувати; уболівати; журитися
    2) жалкувати
    * * *
    I n
    1) горе, сум, скорбота; туга, смуток
    2) жаль, жалість
    3) pl мука; страждання; неприємності, негоди, важкі переживання
    4) pl; пoeт. сльози
    5) скарга, стогін
    II v
    горювати, уболівати, засмучуватися, шкодувати

    English-Ukrainian dictionary > sorrow

  • 19 sorrow

    sor·row [ʼsɒrəʊ, Am ʼsɑ:roʊ] n
    ( form)
    1) ( feeling) Kummer m, Betrübnis f, Traurigkeit f;
    more in \sorrow than in anger mehr aus Kummer [o Betrübnis] als aus Zorn;
    to feel \sorrow over [or at] sth über etw akk traurig [o betrübt] sein;
    to my \sorrow (dated) zu meinem größten Bedauern
    2) ( sad experience) Leid nt;
    it was a great \sorrow to us when... es war sehr schmerzlich für uns, als... vi
    to \sorrow over [or for] sb/ sth über jdn/etw betrübt [o traurig] sein

    English-German students dictionary > sorrow

  • 20 Feel

    v. trans.
    Touch: P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), ἐφάπτεσθαι (gen.) (Plat.), V. θιγγνειν (gen.) (also Xen.), ψαύειν (gen.) (rare P.), ἐπιψαύειν (gen.); see Touch.
    Feel (sorrow, anger, joy, etc.): P. and V. ἔχειν.
    Feel gratitude: P. and V. χριν εἰδέναι, χριν ἔχειν.
    Be vexed at: Ar. and P. γανακτεῖν (dat.), P. χαλεπῶς φέρειν (acc.), P. and V. ἄχθεσθαι (dat.).
    Appreciate: P. περὶ πολλοῦ ποιεῖσθαι, V. πολλῶν ἀξιοῦν.
    Feel one's way: Ar. and P. ψηλαφᾶν.
    Feeling his way with a stick: V. σκήπτρῳ προδεικνύς (Soph.. O.R. 456).
    V. intrans. Be affected: P. and V. πάσχειν.
    How do you feel? P. and V. πῶς ἔχεις;
    Feel well or ill: P. and V. εὖ ἔχειν, κακῶς ἔχειν.
    Perceive: P. and V. αἰσθνεσθαι, ἐπαισθνεσθαι; see Perceive.
    Feel friendly towards: P. εὐνοϊκῶς διακεῖσθαι πρός (acc.).
    I feel that I did wrong: use P. and V. σύνοιδα ἐμαυτῷ δικῶν or δικοῦντι.
    How most Macedonians feel towards Philip one could have no difficulty in discovering from this: P. οἱ πολλοὶ Μακεδόνων πῶς ἔχουσι Φιλίππῳ ἐκ τούτων ἄν τις σκέψαιτο οὐ χαλεπῶς.
    Just as fractures and sprains make themselves felt when the body catches any disease: P. ὥσπερ τὰ ῥήγματα καὶ τὰ σπάσματα ὅταν τι κακὸν τὸ σῶμα λάβῃ τότε κινεῖται (Dem. 294).
    Feel oneself (injured, etc.): use consider.
    Feel for, grope for: P. ἐπιψηλαφᾶν (gen.), Ar. ψηλαφᾶν (acc.).
    met., sympathise with: P. and V. συναλγεῖν (dat.); see Sympathise.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Feel

См. также в других словарях:

  • feel sorrow for — feel sadness for, commiserate …   English contemporary dictionary

  • sorrow — ► NOUN 1) deep distress caused by loss or disappointment. 2) a cause of sorrow. ► VERB ▪ feel sorrow. ORIGIN Old English …   English terms dictionary

  • sorrow — sorrower, n. sorrowless, adj. /sor oh, sawr oh/, n. 1. distress caused by loss, affliction, disappointment, etc.; grief, sadness, or regret. 2. a cause or occasion of grief or regret, as an affliction, a misfortune, or trouble: His first sorrow… …   Universalium

  • sorrow — noun a feeling of deep distress caused by loss or disappointment. ↘a cause of sorrow. ↘the outward expression of grief. verb feel sorrow. Derivatives sorrowful adjective sorrowfully adverb sorrowfulness noun Origin OE sorh, sorg (n.), sorgian… …   English new terms dictionary

  • sorrow — n. & v. n. 1 mental distress caused by loss or disappointment etc. 2 a cause of sorrow. 3 lamentation. v.intr. 1 feel sorrow. 2 mourn. Derivatives: sorrower n. sorrowing adj. Etymology: OE sorh, sorg …   Useful english dictionary

  • feel for — Synonyms and related words: ache, be sorry for, beat about, bleed, bleed for, commiserate, compassionate, condole with, feel around, feel sorrow for, feel sorry for, fumble, grabble, grope, grope for, lament for, pity, poke around, pry around,… …   Moby Thesaurus

  • sorrow — /ˈsɒroʊ / (say soroh) noun 1. distress caused by loss, affliction, disappointment, etc.; grief, sadness. 2. a cause or occasion of grief or regret. 3. an affliction, misfortune, or trouble. –verb (i) 4. to feel sorrow; grieve. {Middle English;… …  

  • Feel No Pain (сингл Sade) — « Feel No Pain » Сингл Sade …   Википедия

  • Sorrow — Sor row, v. i. [imp. & p. p. {Sorrowed}; p. pr. & vb. n. {Sorrowing}.] [OE. sorowen, sorwen, sorhen, AS. sorgian; akin to Goth. sa[ u]rgan. See {Sorrow}, n.] To feel pain of mind in consequence of evil experienced, feared, or done; to grieve; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sorrow — [sär′ō, sôr′ō] n. [ME sorwe < OE sorg, akin to Ger sorge < IE base * swergh , to worry, be ill > Sans sūrkṣati, he worries about, Lith sergù, to be sick] 1. mental suffering caused by loss, disappointment, etc.; sadness, grief, or regret …   English World dictionary

  • sorrow — n. 1) to cause sorrow 2) to express; feel; show sorrow 3) to alleviate smb. s sorrow 4) deep, great, inexpressible, keen, profound sorrow 5) personal sorrow 6) sorrow at (to feel deep sorrow at the death of a friend) 7) to smb. s sorrow (to my… …   Combinatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»